Compañeros de recuperación

16/XII

. . . no hay nada que asegure tanto la inmunidad a la bebida como el trabajo intensivo con otros alcohólicos . . . Tanto tú como el principiante tienen que ir día por día por el camino del progreso espiritual . . . Sigue los mandatos de un Poder Superior y pronto vivirás en un mundo maravilloso, no importa cuál sea tu situación actual.

Alcohólicos Anónimos, p. 83-93

Hacer las cosas debidas por los debidos motivos – ésta es mi manera de controlar mi egoísmo y mi egocentrismo. Me doy cuenta de que mi dependencia de un Poder superior abre el camino de la tranquilidad de espíritu, de la felicidad y de la sobriedad. Yo rezo cada día para evitar mis acciones previas y así poder ayudar a otros.

Partners in recovery

. . . nothing will so much insure immunity from drinking as intensive work with other alcoholics . . . Both you and the new man must walk day by day in the path of spiritual progress. . . . Follow the dictates of a Higher Power and you will presently live in a new and wonderful world, no matter what your present circumstances!

Alcoholics Anonymous, pp. 89, 100

Doing the right things for the right reasons — this is my way of controlling my selfishness and self-centeredness. I realize that my dependency on a Higher Power clears the way for peace of mind, happiness and sobriety. I pray each day that I will avoid my previous actions, so that I will be helpful to others.