Autodisciplina

11/X

Nuestro primer objetivo será el desarrollo de la autodisciplina.

Doce pasos y doce tradiciones, p. 98

Conducir mi coche a mi trabajo me da la oportunidad de autoexaminarme. Un día, mientras hacía este viaje, empecé a revisar mi progreso en sobriedad, y no me gustó mucho lo que vi. Esperaba que a medida que el día progresaba, yo olvidaría esos pensamientos molestos, pero según se sucedían los desengaños, mi descontento solamente crecía y las presiones internas seguían aumentando.

Me retiré a una mesa aislada en el salón de recreo y me pregunté a mí mismo cómo podía sacar el mejor provecho del resto del día. Cuando las cosas iban mal en el pasado, instintivamente yo quería combatirlas. Pero durante el corto tiempo que había estado tratando de vivir el programa de A.A., aprendí a retroceder un paso y mirarme a mí mismo. Reconocí que, aunque yo no era la persona que quería ser, ya no reaccionaba como hacía antes. Aquellos viejos moldes de comportamiento solamente trajeron dolor y tristeza para mí y para otros. Regresé a mi puesto de trabajo, resuelto a hacer de este día un día productivo, agradeciéndole a Dios la oportunidad de hacer progresos ese día.

Pico Island

Self-restraint

Our first objective will be the development of self-restraint.

Twelve steps and twelve traditions, p. 91

My drive to work provides me with an opportunity for self-examination. One day while making this trip, I began to review my progress in sobriety, and was not happy with what I saw. I hoped that, as the work day progressed, I would forget these troublesome thoughts, but as one disappointment after another kept coming, my discontent only increased, and the pressures within me kept mounting.

I retreated to an isolated table in the lounge, and asked myself how I could make the most of the rest of the day. In the past, when things went wrong, I instinctively wanted to fight back. But during the short time I had been trying to live the A.A. program I had learned to step back and take a look at myself. I recognized that, although I was not the person I wanted to be, I had learned to not react in my old ways. Those old patterns of behavior only brought sorrow and hurt, to me and to others. I returned to my work station, determined to make the day a productive one, thanking God for the chance to make progress that day.


Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s