Nuestra conciencia de grupo

29/III

“. . . lo bueno es enemigo de lo mejor“.

A.A. llega a su mayoría de edad, p. 98

Yo creo que estas palabras se aplican a todos los aspectos de los Tres Legados de A.A.: Recuperación, Unidad y Servicio. Yo quiero que ellas se queden grabadas en mi mente y en mi vida a medida que yo “vaya por el Camino del Destino Feliz” (Alcohólicos Anónimos, p. 151). Estas palabras, frecuentemente pronunciadas por el cofundador Bill W., le fueron apropiadamente dichas a él como resultado de la conciencia de grupo. Esto hizo que Bill se diera perfecta cuenta de la esencia de nuestra Segunda Tradición: “Nuestros líderes no son más que servidores de confianza. No gobiernan”.

Así como originalmente se le hizo recordar a Bill, yo creo que en nuestras discusiones de grupo nunca debemos quedarnos con lo “bueno”, sino siempre esforzamos por lograr lo “mejor”. Este esfuerzo común es otro ejemplo más de un Dios bondadoso, tal como lo concebimos, que se expresa a través de la conciencia de grupo. Tales experiencias, me ayudan a mantenerme en el sendero apropiado de recuperación. Aprendo a combinar la iniciativa con la humildad, la responsabilidad con la gratitud, y así saborear las alegrías de vivir mi programa de veinticuatro horas.

Light Rays

Our group conscience

“. . . sometimes the good is the enemy of the best.” 

Alcoholics Anonymous, p. 101

I think these words apply to every area of A.A.’s Three Legacies: Recovery, Unity and Service! I want them etched in my mind and life as I “trudge the Road of Happy Destiny” (Alcoholics Anonymous, p. 164). These words, often spoken by co-founder Bill W., were appropriately said to him as the result of the group’s conscience. It brought home to Bill W. the essence of our Second Tradition: “Our leaders are but trusted servants; they do not govern.”

Just as Bill W. was originally urged to remember, I think that in our group discussions we should never settle for the “good,” but always strive to attain the “best.” These common strivings are yet another example of a loving God, as we understand Him, expressing Himself through the group conscience. Experiences such as these help me to stay on the proper path of recovery. I learn to combine initiative with humility, responsibility with thankfulness, and thus relish the joys of living my twenty-four hour program.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s