En el punto de cambio

07/I

Las medidas parciales no nos sirvieron para nada. Estábamos en el punto de cambio. Entregándonos totalmente, le pedimos a Dios su protección y cuidado.

Alcohólicos Anónimos, p, 59

Todos los días yo me encuentro en momentos decisivos. Mis pensamientos y mis acciones pueden impulsarme hacia el desarrollo o encaminarme a las viejas costumbres y a la bebida. Algunas veces los momentos decisivos son comienzos, como cuando empiezo a encomiar, en lugar de criticar a alguien. O cuando empiezo a pedir ayuda en lugar de intentarlo solo. Otras veces los momentos decisivos son finales, tales como cuando veo claramente la necesidad de dejar de alimentar resentimientos o el egoísmo. Muchos defectos me tientan diariamente; por en esto yo tengo también oportunidades diarias para darme cuenta de ellos. De una u otra manera, muchos de mis defectos de carácter aparecen diariamente: la auto-condena, la ira, la evasión, la soberbia, el deseo de desquitarme y la grandiosidad.

Intentar medidas parciales para eliminar estos defectos solamente paralizan mis esfuerzos para cambiar. Solamente cuando le pido ayuda a Dios, con total entrega, llego a tener la voluntad y la capacidad para cambiar.

At the turning point

Half measures availed us nothing. We stood at the turning point. We asked His protection and care with complete abandon.

Alcoholics Anonymous, p. 59

Every day I stand at turning points. My thoughts and actions can propel me toward growth or turn me down the road to old habits and to booze. Sometimes turning points are beginnings, as when I decide to start praising, instead of condemning someone. Or when I begin to ask for help instead of going it alone. At other times turning points are endings, such as when I see clearly the need to stop festering resentments or crippling self-seeking. Many shortcomings tempt me daily; therefore, I also have daily opportunities to become aware of them. In one form or another, many of my character defects appear daily: self-condemnation, anger, running away, being prideful, wanting to get even, or acting out of grandiosity. Attempting half measures to eliminate these defects merely paralyzes my efforts to change. It is only when I ask God for help, with complete abandon, that I become willing — and able — to change.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s