Día tras día

16/X

Este no es asunto para resolver de la noche a la mañana. Es una tarea para toda nuestra vida.

Alcohólicos Anónimos, p. 78-79

Durante mis primeros años en A.A., consideraba el Paso Diez como una sugerencia de que periódicamente examinara mi comportamiento y mis reacciones. Si había algo malo debía admitirlo; si una disculpa era necesaria, yo tenía que pedirla. Después de unos años de sobriedad creía que tenía que hacerme más frecuentemente un autoexamen. Hasta di cuenta del significado completo del Paso Diez, y de la palabra “continuamos”. “Continuamos” no quiere decir ocasionalmente o frecuentemente. Significa día tras día.

summer fields 5

Throughout each day

This is not an overnight matter. It should continue for our lifetime.

Alcoholics Anonymous, p. 84

During my early years in A.A. I saw Step Ten as a suggestion that I periodically look at my behavior and reactions. If there was something wrong, I should admit it; if an apology was necessary, I should give one. After a few years of sobriety I felt I should undertake a self-examination more frequently. Not until several more years of sobriety had elapsed did I realize the full meaning of Step Ten, and the word “continued.” “Continued” does not mean occasionally, or frequently. It means throughout each day.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s