Una poda necesaria

Sabemos que los dolores de la bebida tuvieron que venir antes de la sobriedad, y la confusión mental antes que la serenidad.

Doce pasos y doce tradiciones, p. 100

Me gusta mucho pasar el tiempo en mi jardín abonando y podando mis lindas flores. Un día cuando estaba ocupada dando tijeretazos, una vecina se detuvo. Ella comentó, “¡Oh! sus plantas son tan bellas, me parece una lástima tener que cortarlas”. Yo le contesté, “Yo sé cómo te sientes, pero hay que quitar el exceso para que crezcan más fuertes y sanas”. Más tarde pensé que quizá mis plantas sentían dolor, pero Dios y yo sabemos que es parte del plan y yo he visto los resultados. Pronto crecemos todos por medio del dolor. Pido a Dios que me pode cuando es tiempo, para que así pueda crecer.

Gardener at work

A necessary pruning

. . . we know that the pains of drinking had to come before sobriety, and emotional turmoil before serenity.

Twelve steps and twelve traditions, p. 94

I love spending time in my garden feeding and pruning my beautiful flowers. One day, as I was busily snipping away, a neighbor stopped by. She commented, “Oh! Your plants are so beautiful, it seems such a shame to cut them back.” I replied, “I know how you feel, but the excess must be removed so they can grow stronger and healthier.” Later I thought that perhaps my plants feel pain, but God and I know it’s part of the plan and I’ve seen the results. I was quickly reminded of my precious A.A. program and how we all grow through pain. I ask God to prune me when it’s time, so I can grow.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s